antizyʞlisch.momente_von_sinn(un-[d])freiheit.anti.trashɔore.milch.

antizyʞlisch.momente_von_sinn(un-[d])freiheit.anti.trashɔore.milch.

2015/16

[für 1 Performerin, Live-Elektronik, Zuspielungen, Videos und 1 Plüsch-Pony mit Wurst]

Entstanden im Auftrag des Kongresses „Komplexe Referenzen. Sampling als Kulturtechnik“ an der Universität Siegen. Uraufführung im Museum für Zeitgenössische Kunst Siegen.

Das Stück thematisiert Sampling als Technik im Bereich von Musik und visuellen Medien mit starken Bezügen zu DADA. Ästhetisch verortet es sich an der Grenze von Understatement und Anti-Kunst.

Es besteht aus 10 Formteilen mit den Titeln: „anti-illusion“, „Lambada I“, „schöne_worte“, „Lambada II“, „G***-Mär“, „Realität ist da wo der Pizzamann herkommt“, „Lambada III“, „Brainwash“, „Sample Unser“, „Epilog“.

2015/16

[for 1 female Performer, live-electronics, fixed media, videos and cuddle pony with sausage]

The performance was premiered @ museum for contemporary art in Siegen, commissioned by the University of Siegen, as part of the congress „Komplexe Referenzen. Sampling als Kulturtechnik„, 2016

The performance deals with different aspects of sampling in the field of music and visual art. Furthermore it includes a strong connection to DADA art. Aesthetically it’s located at the border of Understatement and Anti-Art, creating new contexts and levels of meaning by combining visuals, music and lyrics that do not fit together at first sight. The piece consists of 10 short movements named as „anti-illusion“, „Lambada I“, „schöne_worte“, „Lambada II“, „G***-Mär“, „Realität ist da wo der Pizzamann herkommt“, „Lambada III“, „Brainwash“, „Sample Unser“, „Epilog“. The complete piece has a total duration of 50 minutes.